Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
KS
karels
25. 10. 2009 17:36
prosba
Nechcete nám méně znalým přeložit ty větičky do správného překladu??
0
0
možnosti
WS
JK
C
J
joensfredriksson
25. 10. 2009 17:29
pěkný
to be lubricated like a fox ....your eyes september
0
0
možnosti
J
joensfredriksson
25. 10. 2009 17:30
Re: pěkný
a ještě bych přidal z Němčiny die Kabeltasche=kabelka...
0
0
možnosti
V
WS
wandering star
25. 10. 2009 17:26
Co uvádíte, je zřejmě z překládacího softwaru
ten přeložil průliv Georgia Strait, na který se díváme z okna, jako Gruzie Rovně. Můj oblíbený člověkem spáchaný překladatelský zločin je filmový titulek "Říkej mi Asape!" (Call me ASAP!).
O jiných radostech s překládáním píšu zde http://kulhankova.blog.idnes.cz/clanok.asp?cl=94538
0
0
možnosti
PČ
peterudes
25. 10. 2009 17:29
Re: Co uvádíte, je zřejmě z překládacího softwaru
říkej mi ASAPE - výborné
0
0
možnosti
B
bluetea
25. 10. 2009 17:13
když Češi neumí česky...
domnělý, pěkně prosím... od slova domněnka...
0
0
možnosti
- Počet článků 201
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 4195x
syn, bratr, strýc, bratranec, bohužel již nejsem vnuk, za to jsem šťastný "táta" dvou psích slečen, milovník přírody a sýrů, cestovatel, Afričan, fotograf, posluchač "dobré" hudby, squashista, čtenář, rejpal, filmový divák, vděčný strávník, barman, lenoch...
více na webu: www.petrcunderlik.cz
najdete mě také na facebooku:
Petr Čunderlík Photographer
více na webu: www.petrcunderlik.cz
najdete mě také na facebooku:
Petr Čunderlík Photographer